| |||||||
BBI Domain BBI Domínio A discount ISP that DOESN'T pay you! SwitchISP continues to advertise their Distributorship program amid controversy. Um desconto ISP que não pagará você! SwitchISP continua a anunciar a sua distribuição em meio programa controvérsia. Learn More About... Saiba mais sobre ... | Cisco Certification: The OSI Model Isn't Just For Exams Anymore! Certificação Cisco: o modelo OSI não é só para os exames mais! There's nothing I enjoy more than teaching Cisco technologies, especially CCNA candidates. Não há nada mais do que eu gosto de ensino Cisco tecnologias, especialmente CCNA candidatos. Whether it's in-person or online, everyone's excited to be there. Quer se trate de pessoa singular ou em-linha, todos o animado para estar lá. There's a sense of anticipation in the air, and everyone is ready to work hard, get their hands on the racks of Cisco routers and switches I have available... Há um sentimento de antecipação no ar, e todos estão prontos para trabalhar duro, têm nas mãos os racks de roteadores e switches Cisco tenho disponível ...
... ... and then I break out the OSI model chart. e, depois, eu sair do modelo OSI gráfico. Chins slump. Quebra queixo. People sigh, or at least wish they hadn't ordered decaf that morning. Pessoas suspiro, ou pelo menos desejo que não tinha ordenado que decaf manhã. Okay, it's not that bad. Ok, não é assim tão mau. But it does temper the excitement a little. Mas ela moderar um pouco o entusiasmo. I always get a sense of "why can't we just hurry up and get on the routers and switches? Why do we have to learn this dry stuff?" Eu sempre recebo um sentimento de "razão pela qual nós não podemos simplesmente apressar-se e chegar na roteadores e switches? Por que temos de aprender coisas desta seca?" One reason is that Cisco demands you know the OSI model inside and out for both the Intro and ICND exams. Uma razão é que você sabe a Cisco demandas modelo OSI por dentro e por fora, tanto para a Intro ICND e exames. You have to admit that's a pretty good reason, but still, students find the OSI model information to be very dry. Você tem que admitir que é uma boa razão, mas ainda assim, os alunos encontrar o modelo OSI informação a ser muito seco. I understand that, because I've been there. Compreendo que, porque eu tenho estado lá. My first exposure to the OSI model was actually in a Novell "Networking Technologies" class, and man, was that chart ever dry. A minha primeira exposição ao modelo OSI foi realmente em um Novell "Networking Technologies" classe, eo homem, que era gráfico nunca seca. They crammed every known protocol (and some unknown ones, I think) into the OSI model. Eles cheios cada protocolo conhecido (e alguns desconhecidos queridos, creio) para o modelo OSI. It looked like a giant jigsaw puzzle, and the real problem is that I didn't know what the heck most of that stuff was. Olhou como um puzzle gigante, e o verdadeiro problema é que eu não sabia o que o Parreira estava mais do que coisas. So I dutifully attempted to memorize this massive chart. Então eu lealmente tentou memorizar este maciço gráfico. I managed to pass the exam, but I wondered what all that effort had really been for. Eu conseguiu passar no exame, mas todos os que me perguntou o que realmente tinha sido de esforço. It's not like you sit around in a server room or wiring closet and discuss the OSI model. Não é como você se sentar em torno de um quarto servidor ou ligação armário e discutir o modelo OSI.
As a CCNA candidate, you don't have to worry about all the protocols I memorized way back when, but you do have to know what happens at each layer. Como um candidato CCNA, você não precisa se preocupar com todos os protocolos caminho de volta quando eu memorizada, mas você tem de saber o que acontece em cada camada. Which leads to this question: O que leva a esta pergunta: "If I work with routers and switches, why do I have to know about all the other layers? Don't routers and switches just work at layer 2 and 3?" "Se eu trabalhar com roteadores e switches, por isso que eu preciso saber sobre todas as outras camadas? Não roteadores e switches apenas trabalhar na camada 2 e 3?" Yes, switches work at Layer 2 and routers at Layer 3. Sim, trabalho em switches Layer 2 e roteadores em Layer 3. But to truly understand networking, you've got to understand what happens at the other layers. Mas, para compreender verdadeiramente ligação em rede, você tem de compreender o que acontece em outras camadas. Why? Por quê? Most network administrators and engineers are going to spend a lot more time troubleshooting than installing. A maioria dos administradores de rede e engenheiros estão a gastar muito mais tempo do que instalar avarias. That's just the way it is. Essa é apenas a forma como ela é. And to troubleshoot effectively, you've got to know what's going on at all layers of the OSI model, not just layers 2 and 3. E, para solucionar problemas de forma eficaz, você tem de saber o que está acontecendo em todas as camadas do modelo OSI, e não apenas camadas 2 e 3. As someone who's done a lot of hiring and conducted a great many job interviews, I can tell you that the ability to troubleshoot is the number one quality I look for. Como alguém que é feito um monte de contratação e de um grande número de trabalhos realizados entrevistas, posso dizer-lhe que a capacidade de solucionar problemas é o número um Eu olho para a qualidade. That's why I tell CCNA and CCNP candidates that they've got to get all the hands-on practice they can; while I understand the importance of theory, the only way to develop troubleshooting ability is to work on the real deal. É por isso que eu digo CCNA e CCNP que os candidatos têm que obter todas as mãos-a prática eles podem, embora compreenda a importância da teoria, a única forma de desenvolver problemas capacidade está a trabalhar sobre a verdadeira face. No simulator program is going to teach you how to troubleshoot. No simulador programa vai ensinar-lhe como solucionar problemas. Additionally, the only way to truly develop your troubleshooting abilities is to know what's going on over the entire network, not just the routers and switches. Adicionalmente, a única forma de desenvolver verdadeiramente a sua resolução de problemas habilidades é saber o que está acontecendo ao longo de toda a rede, e não apenas os roteadores e switches. Troubleshooting always starts at Layer 1; if you don't find a problem at the Physical layer, and everything's fine with your routers and switches, how are you going to continue troubleshooting if you don't know what the next steps are as data moves closer to the end user? Problemas sempre começa em 1 Layer; se você não encontrar um problema ao nível da camada física, e tudo está bem com seus roteadores e switches, como é que vai sair para continuar a solução de problemas se você não sabe o que os próximos passos sejam dados como se move mais próxima do usuário final? So when it comes to the OSI model, don't just give it a quick once-over and move on to the fun stuff in your CCNA studies. Portanto, quando se trata do modelo OSI, não basta dar-lhe uma rápida uma vez a cargo e ir para a diversão no seu CCNA estudos. The tangible benefit of passing your exams is great, but it's the hidden benefit of developing your own troubleshooting methodology that makes mastering the OSI model worthwhile. O benefício tangível da sua passagem exames é grande, mas é escondido o benefício do desenvolvimento de seus próprios problemas metodologia que faz dominando o modelo OSI valem a pena.
BBI is proud to announce our partnership with ACETI (American Continuing Education and Training Institute). ACETI now offers a huge selection of over 600 Online Courses. BBI está orgulhosa de anunciar a nossa parceria com ACETI (American Institute Educação e Formação Contínua). ACETI agora oferece uma ampla escolha de mais de 600 cursos on-line. Subject areas include: As áreas temáticas incluem: In partnership with accredited colleges and universities. Em parceria com faculdades e universidades acreditadas. Continuing Education Units (CEU) available through all online training. Educação Contínua Unidades (CEU) disponíveis através de todos os treinamento on-line.Visit ACETI for more information: http://www.aceti.org Visite ACETI para obter mais informações: http://www.aceti.org
Keep up to date on the latest online business tools , free software trials and more! Mantenha-se atualizado sobre as últimas negócio online ferramentas de software livre ensaios e muito mais! Just fill in your name and e-mail address below: Basta informar o seu nome e endereço de e-mail abaixo:
| Manage Your Business from virtually anywhere! Gerenciar os negócios a partir de praticamente qualquer lugar! The BBI Hosted Intranet is an online service designed to help you manage your business or practice easily, efficiently and economically from any web connected computer ANYWHERE! O BBI Hosted Intranet é um serviço on-line que o ajudarão a gerenciar seu negócio ou prática facilmente, de forma eficaz e economicamente a partir de qualquer computador conectado à Internet em qualquer lugar! There's ZERO hardware or software for you to buy, install or maintain. There's ZERO hardware ou software para você a comprar, instalar e manter.
Your intranet can be set up in five minutes and your entire team, company or organization will be productive the very same day. Try It FREE for 30 Days! A sua intranet pode ser criado em cinco minutos e toda sua equipe, empresa ou organização será muito produtiva do mesmo dia. Experimentá-lo por 30 dias GRÁTIS! More Resources: Mais Recursos: | |||||
Thank you for visiting. Obrigado por visitar. Please contact us anytime with your comments, questions or suggestions. support@bbiworld.com Entre em contato conosco a qualquer momento os seus comentários, dúvidas ou sugestões. Support@bbiworld.com Intranet | Work from home | Berkshire Business Intranet | Os trabalhos de casa | Berkshire Negócios | |||||||