| Frequently Asked Questions よくある質問 |
Web Design / Online Training / Translation and Localization / ウェブデザイン / オンライントレーニング / 翻訳とローカリゼーション / Media Coordination / International Business / Other メディア配位 / 国際ビジネス / その他 Web Design Questions ウェブデザインの質問 Q. What web design services do you offer? ウェブデザインQ.どのように提供するサービスですか? A. We excel at creating practical, effective websites for our clients. 答え私たちの作成を得意とする実践的、効果的なウェブサイトを心がけております。 We focus on substance over flashy designs because we know that it's much more important to see actual results from your site. 派手なデザインに重点を置いて物質を知っているので、もっとはるかに重要なことの実際の結果より、お客様のサイトを表示します。 Our design style focuses on attractive layout, well-crafted content that is search engine friendly and other site features that add to your site's overall effectiveness. 私たちのデザインスタイル焦点を当てて魅力的なレイアウト、よく練られたコンテンツは友好的なサーチエンジンやその他のサイトの機能がお客様のサイトの全体的な効果を追加します。 We love working with enthusiastic clients that are excited about growing their online businesses. 私たちのクライアントには熱狂的な愛の作業にワクワクして成長するオンラインビジネスです。 If this is you, give us a call or email with your project requirements. Contact BBI for more information. もしこれがあなた、お電話または電子メールでお客様のプロジェクトの要件です。 bbiの関連情報をお問い合わせください。 Q. How much does it cost to build a website? Q.どのくらいの費用がウェブサイトを構築するのですか? A. That all depends on your specific needs. a.に依存して、すべてのお客様のニーズに応じています。 Generally, we can build most standard sites with all our standard features for about $3,000 - $4,000. 通常、私たちはほとんどの標準的なサイトを構築すべての標準機能で約$ 3000 -$ 4 000。 Larger, more complex websites - or websites with more involved maintenance needs will cost more. 大きく、もっと複雑なウェブサイト-またはウェブサイトへのリンクを他の参加費用はメンテナンスが必要です。 We also provide ongoing monthly maintenance services that start around $100/mo. Contact BBI for more information. また、毎月の保守サービスを提供する継続的なスタート]ボタンを約$ 100/mo 。 bbiの関連情報を連絡します。 back to top このページのトップへ Online Training Questions オンライントレーニングの質問 Q. Does BBI help design online training programs for other schools and private instructors? 問bbiヘルプ機能、オンラインのトレーニングプログラムの設計の他の学校や民間インストラクターですか? A. Yes. A.はい。 BBI can quickly and easily design and host your online training programs. bbiは、迅速かつ容易に設計およびホストして、オンラインのトレーニングプログラムです。 Whether you're thinking of a short workshops or longer online courses leading to certification, we can help you get your courses to maket quickly and economically. Contact BBI for more information. 短いかどうかをしようと考えてワークショップにつながる以上のオンラインコース認定ことができるのコースをお試しくださいmaket迅速かつ経済的です。 bbiの関連情報をお問い合わせください。 back to top このページのトップへ Translation and Localization Questions 翻訳とローカリゼーションの質問 Q. Why can't we just use translation software for our marketing text or website? Q.なぜ私たちだけを使用することはできません翻訳ソフトウェアを当社のマーケティングやサイトのテキストですか? A. You can, but keep in mind that language translation software tends to be grossly inadequate, especially for Japanese - English / English - Japanese translations. a.することができますが、その言語に翻訳ソフトウェアの維持を念頭に置いて著しく不十分な傾向がありますが、特に日本語-英語/英語-日本語の翻訳です。 It is important to rely on expert translators in order to accurately capture the tone of your message, not to mention avoiding any cultural mistakes in your off-line marketing materials and correspondence. 専門家にすることが重要に依存して翻訳を正確に捕捉するためにお客様のメッセージが表示さトーンではなく、任意の文化の間違いを避けるために言及してオフラインでのマーケティング材料と対応しています。 Please note that the automated web site translation software we use on this web site is NOT a representation of our personalized human-translated work. に注意して自動化されたウェブサイトの翻訳ソフトウェアを使用してこのサイトを表現したものではない私たち人間の翻訳作業お好みです。 That software is designed to provide on-the-fly translations of our site content into 14 different languages for international search purposes only. そのソフトウェアを提供するように設計されてフライの翻訳を当サイトのコンテンツを14の異なる言語で国際調査目的でのみ使用します。 For printed marketing material or business correspondence, we would never recommend that you rely on an automated system. プリントマーケティング資料やビジネス文通、私たちは絶対にお勧めする自動システムに依存しています。 Q. Does BBI only work with large translation projects? 問bbiのみで動作する大規模な翻訳プロジェクトですか? A. No, we'll gladly provide you with a competitive quote on any size translation project, whether it's a single web page or an entire instruction manual. A.いいえ、私たちよろこんでは、競争力を提供して見積もりを任意のサイズの翻訳プロジェクト、かどうかの、 1つのウェブページまたは全体の取扱説明書です。 back to top このページのトップへ Media Coordination Questions メディア配位の質問 Q. What types of Video/Film projects does BBI work with? Q.どのような種類のビデオ/フィルムプロジェクトは仕事をbbiですか? A. BBI maintains a full digital audio/video production facility capable of editing and mastering video projects for VHS, Video CD and DVD release. a. bbiを維持する完全なデジタルオーディオ/ビデオの編集や生産設備能力を習得プロジェクトVHSビデオVHSビデオ、ビデオCDやDVDのリリースです。 We also have extensive experience with film/documentary project management with an emphasis on coordinating Japanese projects in the US or vice-versa. Contact us for more information. また、豊富な経験をフィルム/ドキュメンタリープロジェクト管理に重点を置いて調整日本のプロジェクトでは、アメリカ合衆国またはその逆です。 お問い合わせ先を参照してください。 back to top このページのトップへ International Business 国際ビジネス Q. Does BBI provide brokerage or other professional services between the US and Japan? 問がbbi証券やその他の専門サービスを提供する米国と日本の間のですか? A. Yes. A.はい。 BBI maintains regular contact with government offices, city planning divisions and business development offices throughout Japan. 定期的に接触する政府機関bbi維持し、都市計画事務所を通じて日本とビジネス開発部門です。 This includes regular visits to large Japanese cities. この定期的に訪問する大規模な日本の都市が含まれています。 We can provide introductions, professional guidance and negotiation assistance with most industries. Please contact our Business Development Office for more information. 私たちの紹介を提供、専門家の指導や交渉のアシスタンス、ほとんどの業種です。 当社の事業開発室までご連絡をご覧ください。 back to top このページのトップへ Other Questions その他の質問 Q. What are BBI's phone hours? Q.どのように電話で確認電話時間 bbi のですか? A. Due to the international nature of our online business, we prefer e-mail contact over the phone. a.のためには国際的に弊社のオンラインビジネスは、私たちを好むの電子メール、電話でお問い合わせください。 If you do need to call, we offer a phone portal service as a convenient way for our clients to contact us wherever we may be, any time of the day. を呼び出す必要が場合は、電話で確認電話ポータルを提供するサービスをするのに便利に弊社のお客様にお問い合わせくださいどこにすることがありますが、その日の任意の時間にします。 Please call 1-413-541-8400 anytime. いつでもお電話1-413-541-8400です。 If we are not available to take your call, please leave a detailed message with your name, company and e-mail address. 利用できない場合には、お電話を取る、下記の詳細なメッセージを残してあなたのお名前、会社名、 e - mailアドレスです。 Again, if at all possible, please contact us by e-mail only for the fastest response. 繰り返しますが、すべての可能な場合は、下記お問い合わせ先e - mailでのみ最速の応答します。 Please E-mail To: support@bbiworld.com に電子メールをください: support@bbiworld.com back to top このページのトップへ Didn't find what you were looking for? 答えが見つからない場合は探しですか? Try Google Search! Google検索しよう!
...more to come ...詳細に来る
|