|
نسيج تصميم/عبر إنترنت يدرّب/ترجمة وتحديد مكان/ أوساط تنسيق/عمل دوليّة/أخرى
نسيج تصميم أسئلة
[ق.]. ما نسيج [دسن سرفيس] أنت تقدّم ؟ [أ.]. نحن نفوق في يخلق عمليّة ، موقعات فعّالة لزبوناتنا. نحن ركّز على على مادة على تصاميم خاطف للبصر لأنّ نحن نعرف أنّ هو كثير أكثر مهمّة أن يرى نتيجات حقيقيّة من موقعتك. نا تصميم [فوكسس] أسلوب على تصميم جذّابة ، [ولّ-كرفتد] محتوى أنّ يكون [سرش نجن] ودّيّة وأخرى [ست فتثر] أنّ يضيف إلى موقعتك فعالية إجماليّة. نحن نحبّ يعمل مع زبونات متحمّسة أنّ يكون أثرت حول ينمو أعمالهم متوفّر على شبكة الإنترنات. أعطيتنا إن هذا يكون أنت ، دعوة أو بريد إلكترونيّ مع ك مشروع متطلبات. اتّصل ب [بّي] ل كثير معلومة.
[ق.] كم هو يكلّم أن يبني موقعة ؟ [أ.]. أنّ يعتمد كلّ على حاجاتك خاصّة. عموما ، نحن يستطيع بنيت كثير موقعات معياريّة مع كلّنا [ستندرد فتثر] ل حوالي $3.000 - $5.000. كبيرة ، أكثر موقعات معقّدة - أو سيكلّم موقعات مع أكثر متورّطة صيانة حاجات أكثر. نحن أيضا نزوّد جارية شهريّة صيانة خدمات أنّ يبدأ حول [$100/مو].
رجاء بطاقة ، مهما ، أنّ يضيف نحن لا ببساطة ك عمل معلومة إلى [بر-بويلت] طبعة ؛ كلّ زبونة موقعة يد يبنى وصنع وفقا لطلب الزّبون من خدش أن يزوّد أنت مع نسيج وجود أنّ [سرش نجن] سيجدون وسيفهرس. يحصد كلّ زبونة الفائدة من على عقد الخبرة في يطوّر فعّالة و [بروفيتل] [وب ست]. نحن سنأخذ عناية من يحضر أعين إلى [وب ست] ك - سيكون هو بعد ذلك شغلك أن يبيع ك منتوج أو خدمة. اتّصال [بّي] ل كثير معلومة.
[بك تو] أعلى
متوفّر على شبكة الإنترنات تدريب أسئلة
[ق.] [بّي] مساعدة يصمّم [ترينينغ بروغرم] متوفّر على شبكة الإنترنات لأخرى مدارس ومدرسات خاصّة ؟ [أ.]. نعم. [بّي] يصمّم علبة سريعا وبسهولة ويستضيف [ترينينغ بروغرم] ك متوفّر على شبكة الإنترنات. ما إذا يفكّر أنت من ورش قصيرة أو مسالك طويلة متوفّر على شبكة الإنترنات يقود إلى تصديق ، نحن يستطيع ساعدت أنت حصلت مسالكك إلى [مكت] سريعا واقتصاديّا. اتّصال [بّي] ل كثير معلومة.
[بك تو] أعلى
ترجمة وتحديد مكان أسئلة
[ق.]. لماذا يستطيع لا نحن صحيحة استعملت ترجمة برمجيّة ل نا تسويق نص أو موقعة ؟ [أ.]. أنت تستطيع ، غير أنّ حافظت في عقل أنّ لغة ترجمة برمجيّة يميل أن يكون إجمالا وافية ، خصوصا ل [جبنس-نغليش]/تراجم [إنغليش-جبنس]. هو مهمّة أن يعتمد على مترجمات خبيرة [إين وردر تو] بدقّة على قبض النغمة من رسالتك ، لا أن يذكر يتفادى أيّ أغلاط ثقافيّة في ك [أفّ-لين] تسويق [متريلس] ومراسلة. رجاء لاحظت أنّ ال يشغل [وب ست] ترجمة ليس برمجيّة نحن نستعمل على هذا [وب ست] تمثيل من نا يشخّص عمل [هومن-ترنسلتد]. أنّ صمّمت برمجيّة أن يزوّد تراجم [أن-ث-فلي] من نا موقعة محتوى داخل 14 لغات مختلفة لدوليّة بحث أغراض فقط. ل يطبع تسويق مادة أو عمل مراسلة ، أوصى نحن أبدا أنّ أنت تعتمد على يشغل نظامة.
[ق.] [بّي] فقط يعمل مع كبيرة ترجمة مشاريع ؟ [أ.]. رفض ، سيزوّد نحن [غلدلي] أنت مع إقتباس تنافسيّة على أيّ حجم ترجمة مشروع ، ما إذا هو [وب بج] وحيد أو كاملة تعليم دليل استخدام.
[ق.]. أنت تزوّد حيّة تفسير خدمات ؟ [أ.]. نعم. يابانية محترفة إلى إنجليزيّة/اللغة الانجليزية إلى يابانيّة تفسير خدمات يتوفّر. يوم يطبّق معدلات ، و [ترفل إكسبنسس]. دعوة أو بريد إلكترونيّ لتفاصيل وتوفر.
[بك تو] أعلى
أوساط تنسيق أسئلة
[ق.]. ما أنواع من فيديو/فيلم يسلّط [بّي] يعمل مع ؟ [أ.]. نحن نتلقّى خبرة واسعة مع فيلم/[بروجكت منجمنت] وثائقيّة مع توكيد على ينسّق مشاريع يابانيّة في الولايات المتّحدة الأمريكيّة [أند فيس-فرسا]. نحن فخورة أن يتضمّن برنامج وثائقيّ [أورد-وينّينغ] وتلفزيون برامج بين مشاريعنا. يتضمّن زبوناتنا كبريات عالميّ نطاق تلفزيون شبك ، جامعات كبريات ومؤسسات. اتّصل بنا ل كثير معلومة.
[بك تو] أعلى
عمل دوليّة
[ق.] [بّي] يزوّد سمسرة أو أخرى [بروفسّيونل سرفيس] بين ال [أوس] واليابان ؟ [أ.]. نعم. [بّي] يبقي اتّصال نظاميّة مع [غفرنمنت وفّيس] ، مدينة تخطيط تقسيمات و [بوسنسّ دفلوبمنت] مكاتب طوال اليابان. هذا يتضمّن زيارات نظاميّة إلى مدائن كبيرة يابانيّة. نحن يستطيع زوّدت تقديمات ، إرشاد محترفة ومفاوضة مساندة مع كثير صناعات. رجاء اتّصل ب نا [بوسنسّ دفلوبمنت] مكتب ل كثير معلومة.
[بك تو] أعلى
أخرى أسئلة
[ق.]. ماذا يكون [بّي] هاتف ساعات ؟ [أ.]. واجبة إلى الطبيعة دوليّة من عملنا متوفّر على شبكة الإنترنات ، يفضّل نحن بريد إلكترونيّ اتّصال على الهاتف. إن أنت تحتاج أن يدعو ، يقدّم نحن هاتف خدمة [بورتل] كطريق ملائمة لزبوناتنا أن اتّصل بنا أينما نحن يمكن كنت ، [أني تيم] من اليوم. رجاء دعوة 1-413-541-8400 [أنتيم]. تركت إن نحن لسنا يتوفّر أن يأخذ دعوتك ، رجاء رسالة مفصّلة مع ك اسم ، شركة وبريد إلكترونيّ عنوان. ثانية ، إن في كلّ يمكن ، رجاء اتّصل بنا ببريد إلكترونيّ فقط للإستجابة سريعة.
رجاء بريد إلكترونيّ إلى: [سوبّورتبّيوورلد.كم]
[بك تو] أعلى
لم يجد ماذا أنت كان فتّشت ؟ محاولة [غوغل] بحث!
… أكثر أن يأتي
[بّي] إدارة مكتب:
|
[إ-ميل]: [سوبّورتبّيوورلد.كم] هاتف رئيسيّة: 1.413.541.8400
فاكس: 1.413.541.8400
[بّي] تطوير ملاكة:
المدير التنفيذيّ ومديرة ال [أنلين وبرأيشن] [مر.] إسطفان [رينلدي] [سبربّيوورلد.كم]
مديرة ال [بوسنسّ دفلوبمنت] [مس.] [أورا] [كوندو] [أوكوندوبّيوورلد.كم]
مستشارة رئيسيّة ، اليابان [مر.] [يوشي] [أغوا] [يوغوبّيوورلد.كم]
|
|
|
[بّي] هاتف ساعات: عامّة حيّة هاتف ساعات بين 11:00 قبل الظّهر و 3:00 بعد الظّهر الولايات المتّحدة الأمريكيّة وقت شرقيّة. |
|